Inicio » Noticias » Conferencia de la Dra. Capucine Boidin: “Del mestizaje a los espacios de traducción”
El martes 19 de julio en la Universidad Nacional de Quilmes (UNQ), la Dra. Capucine Boidin presentará su trabajo “Del mestizaje a los espacios de traducción”. La autora dialogará sobre los siglos XVI y XVII con un enfoque sobre las cosmovisiones de las sociedades americanas antes y después de la colonización de sus vidas materiales, sus lenguas y sus imaginarios.

La actividad es una iniciativa conjunta del Centro de Estudios en Historia, Cultura y Memoria (CEHCMe-UNQ) y el Centro Franco Argentina (CFA-UBA). La actividad será abierta a toda la comunidad universitaria.

Capucine Boidin es profesora de antropología en el IHEAL – Sorbonne Nouvelle Paris 3 y encargada de las clases de guaraní en el INALCO. Desarrolló sus primeras investigaciones sobre guerra, género y mestizaje en Paraguay, a partir de un trabajo etnográfico y en archivos. Desde 2009 se dedica al análisis de documentos en guaraní (XVII-XIX) en el marco de un proyecto que coordina sobre Lenguas generales de América del sur (Quechua, aimara, guaraní, tupí, XVI-XIX), el proyecto LANGAS. Paralelamente reflexiona sobre las teorías post y decoloniales y sus recepciones en Francia.

 :: Martes 19 de julio, a las 13 horas, en el aula 205 de la UNQ.